Los Testigos

by Cuñao

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    "NO CAE MAL" IS AVAILABLE AS A FREE DOWNLOAD

      $5 USD  or more

     

  • Cassette + Digital Album

    Los Testigos on tape - limited to 20 copies of first edition.
    Includes a bonues track and a surprise with every cassette!

    Includes unlimited streaming of Los Testigos via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 20 

      $8 USD or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    A CD of Los Testigos EP in

    Includes unlimited streaming of Los Testigos via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      $8 USD or more 

     

1.
01:48
2.
3.
03:56
4.
03:09
5.
03:20 video

about

In the songwriting tradition of Sylvio Rodriguez and Argentine legend Piero, Cuñao embarks on a short but delightful journey of timeless stories, rich imagery and colorful use of the Spanish language that bring to life the challenges of modernity from the perspective of a Latin American. Cuñao has always been a master of layering, creating dense aural landscapes that fluidly conjur imagery and take you through time; “Los Testigos” (translation: “The Witnesses”) is no exception. Rather it is the thickest and most nostalgic of Cuñao's efforts, echoing through a countryside where the land has a face, ears and eyes, and bears witness.

credits

released April 24, 2013

All songs written by Julio Montero.
Cover Art by: Adan Arellano.

Mixed by Jonathan Merkel, Mastered by Danny Osuna
Beatchamber - www.beatchamber.com

tags

license

all rights reserved

about

Ides Of March Records Los Angeles, California

Ides Of March is a Los Angeles based record label. IOM Records harbors music that inspires communities.

contact / help

Contact Ides Of March Records

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: La Carrera
LA CARRERA

Primer dia de la vida, empieza con dolor de gira
el viento implora todos a volar
Muchos en sus puestos no se mueven en sus gestos
Y desde lejos parecieran regresar
Otros sorprendidos lo difícil que extendidos
En rodilla caen a lágrimas llorar
Algunos olvidados con las risa del soldado
Levantados con los gritos del jamás.

Giran las pestañas, rompeviento con su aliento
ya ni el miedo los detienen en rumbo van
Era inesperado los detalles de la calle
y como leña no deja el fuego apagar
Todos lentos muy contentos recordando los momentos
Que aún los llevan en sus palpitar
Llegan libres a la esquina, riña que aqui no termina
Si mañana otros correran

[English]
THE RACE

First day of life, starts with an excursion pain
The wind implores everyone to fly
Many in their places, they don’t move in their gestures
And from afar they seems to go backwards
Others act surprised at how difficult it seems
and on their knees the fall to cry
Some forgotten by the soldier’s laugther
Stirred up by the screams of “Never”

The lashes turn, Breaking wind with a whisper
not even fear can hold them back now
It was unexpected the details from the streets
and like burning wood it won’t let the flame go out
Everyone slowly very content, remembering the good times
That they still hold dear to their hearts
They arrive “Free” to the their street corners, a quarrel that does not end today
If others will run tomorrow
Track Name: La Oveja Negra
LA OVEJA NEGRA

Somos su hermano menor
Y se lleva todo lo que quiera
Sus flechas penetra el rigor
En el vientre duras manos negras

frutas delicias del sol
producidas con inconsecuencias
marcha el macho feroz
aun así le encendimos la mecha


Ay clamor
Son los hechos de la oveja negra
Ay clamor
Dios perdona a los que nos condena


Deja sus huellas veloz
cuando caza culturas ajenas
Soberbio de corazon
que no sabe cuidar lo que aprecia

Obsequia su gran desamor
Y lo viste como la gran lengua
comercia sus sueños en voz
clara y alta que la vida mengua


Ay clamor
Son los hechos de la oveja negra
Ay clamor
Dios perdona a los que nos condena


[English Translation]
THE BLACK SHEEP

We are the younger siblings
and he takes whatever he likes
His arrows penetrate the strictness
in the belly with hardened black hands

Delicious fruits from the sun
produced with insignificance
The Ferocious one marches on
And we still light up his wick


Oh the outcry,
it’s the actions of the black sheep
Oh the outcry,
God forgives those who condemn us


He leaves swift footprints
when he hunts foreign cultures
arrogant down to the bone
that wastes what he appreciates

He serves his great disaffection
and disguises it in the language
He barters his dreams in a voice
Loud and clear that life wanes


Oh the outcry,
it’s the actions of the black sheep
Oh the outcry,
God forgives those who condemn us
Track Name: No Cae Mal
NO CAE MAL

Cruzando La Montaña, rumbo en pie.
Me di cuenta de lo frágil, que es la piel
Brillan luces las del valle ocupando
a sus habitantes, deleitando
Y sonríen, sonríen

Otros lloran por su suerte, que no cambia
esperando que la muerte no les traiga
sueños blancos que suscitan miles ceños
en el camino de los rostros sin dueños
Y sonríen, sonríen

No cae mal de vez en cuando
no cae mal que reían tanto

Los años coleccionan mil recuerdos
mientras que el polvo ahoga los deseos
los ojos hechizados van durmiendo
con la risa de los viejos bohemios
Y sonríen, sonríen

No cae mal de vez en cuando
no cae mal que reían tanto

[ENGLISH]
IT DOESN'T HURT

Crossing through the mountains path on foot
I noticed just how fragile the skin is
The lights shine bright from the valley, occupied
by its inhabitants, they’re delighted
and they smile, smile

Others cry for their luck, that does not change
Hoping that death does not bring with it
White dreams that conjures up a thousand frowns
In the road of the ownerless faces

It doesn't hurt, every once in awhile
It doesn’t hurt to laugh out loud

The years collect a thousand memories
While the dust covers all desires
Dreamy eyes begin to sink into sleep
With the laughter of the old Bohemians
and they smile, smile

It doesn't hurt, every once in awhile
It doesn’t hurt to laugh out loud
Track Name: Luchador
LUCHADOR

Es La Voz de tiempos ya pasados
Suspira memorias de amor, que perdió el reloj
Se negó a recibir la gloria
Que a su pueblo obsequio al escribir la historia

Luchador de pueblo y sueños
Libera tu voz del mito

Preguntan si eres de carne y hueso
Con tu ideal radical, tu nunca moriras
Al estar solo a la medianoche
Sientes el hambre natal o la inseguridad

Luchador de pueblo y sueños
Libera tu voz del mito

[English Translation]
FREEDOM FIGHTER

He’s the voice from ages past
And he sighs memories of love that the clock has forgotten
He declined the glory
That he offered to his country when he wrote history

Freedom Fighter for people and dreams
Free your voice from the myth

They ask if you’re made from flesh and bones
With your radical ideals, you will never die
When you are alone at midnight
Do you feel your native hunger or the uncertainty?

Freedom Fighter for people and dreams
Free your voice from the myth
Track Name: Minutos
MINUTOS

El Tiempo es mi uniquo testigo, Bailan los anos de mas
Cuentale al mar, cuentale al sol
El hijo prodigo llego
Escuchan los arboles fieles, pero no pueden gritar
Oscurecio y amanecio
Y aun tu no encuentras tu voz

Momentos que se destacan
por las cicatrizes que dejan
Minutos, Minutos, Minutos son de mi
Minutos, Minutos, Minutos para ti

Raros momentos de gloria, me suben me hacen feliz
del cielo azul a un abedul,
Y ojos que esconden su gris

Momentos que se destacan
por las cicatrizes que dejan
Minutos, Minutos, Minutos son de mi
Minutos, Minutos, Minutos para ti


[English]
MINUTES

Time is my only witness, the years dance around me
Tell it to the sea, tell it to the sun
The prodigal son has arrived
The trees listen loyally, but they cannot scream
And it grew dark, then it grew light
And you still have not found your voice

Moments that stand out
Because of the scars left behind
Minutes, Minutes, Minutes that were mine
Minutes, Minutes Minutes that I’d give to you

Rare moments of glory, They lift me and make me fulfilled
From the blue sky to the roots of a birch
And eyes that hide behind their grayness
Moments that stand out
Because of the scars left behind
Minutes, Minutes, Minutes that were mine
Minutes, Minutes Minutes I’d give to you