1. |
La Carrera
01:48
|
|||
LA CARRERA
Primer dia de la vida, empieza con dolor de gira
el viento implora todos a volar
Muchos en sus puestos no se mueven en sus gestos
Y desde lejos parecieran regresar
Otros sorprendidos lo difícil que extendidos
En rodilla caen a lágrimas llorar
Algunos olvidados con las risa del soldado
Levantados con los gritos del jamás.
Giran las pestañas, rompeviento con su aliento
ya ni el miedo los detienen en rumbo van
Era inesperado los detalles de la calle
y como leña no deja el fuego apagar
Todos lentos muy contentos recordando los momentos
Que aún los llevan en sus palpitar
Llegan libres a la esquina, riña que aqui no termina
Si mañana otros correran
[English]
THE RACE
First day of life, starts with an excursion pain
The wind implores everyone to fly
Many in their places, they don’t move in their gestures
And from afar they seems to go backwards
Others act surprised at how difficult it seems
and on their knees the fall to cry
Some forgotten by the soldier’s laugther
Stirred up by the screams of “Never”
The lashes turn, Breaking wind with a whisper
not even fear can hold them back now
It was unexpected the details from the streets
and like burning wood it won’t let the flame go out
Everyone slowly very content, remembering the good times
That they still hold dear to their hearts
They arrive “Free” to the their street corners, a quarrel that does not end today
If others will run tomorrow
|
||||
2. |
La Oveja Negra
03:55
|
|||
LA OVEJA NEGRA
Somos su hermano menor
Y se lleva todo lo que quiera
Sus flechas penetra el rigor
En el vientre duras manos negras
frutas delicias del sol
producidas con inconsecuencias
marcha el macho feroz
aun así le encendimos la mecha
Ay clamor
Son los hechos de la oveja negra
Ay clamor
Dios perdona a los que nos condena
Deja sus huellas veloz
cuando caza culturas ajenas
Soberbio de corazon
que no sabe cuidar lo que aprecia
Obsequia su gran desamor
Y lo viste como la gran lengua
comercia sus sueños en voz
clara y alta que la vida mengua
Ay clamor
Son los hechos de la oveja negra
Ay clamor
Dios perdona a los que nos condena
[English Translation]
THE BLACK SHEEP
We are the younger siblings
and he takes whatever he likes
His arrows penetrate the strictness
in the belly with hardened black hands
Delicious fruits from the sun
produced with insignificance
The Ferocious one marches on
And we still light up his wick
Oh the outcry,
it’s the actions of the black sheep
Oh the outcry,
God forgives those who condemn us
He leaves swift footprints
when he hunts foreign cultures
arrogant down to the bone
that wastes what he appreciates
He serves his great disaffection
and disguises it in the language
He barters his dreams in a voice
Loud and clear that life wanes
Oh the outcry,
it’s the actions of the black sheep
Oh the outcry,
God forgives those who condemn us
|
||||
3. |
No Cae Mal
03:56
|
|||
NO CAE MAL
Cruzando La Montaña, rumbo en pie.
Me di cuenta de lo frágil, que es la piel
Brillan luces las del valle ocupando
a sus habitantes, deleitando
Y sonríen, sonríen
Otros lloran por su suerte, que no cambia
esperando que la muerte no les traiga
sueños blancos que suscitan miles ceños
en el camino de los rostros sin dueños
Y sonríen, sonríen
No cae mal de vez en cuando
no cae mal que reían tanto
Los años coleccionan mil recuerdos
mientras que el polvo ahoga los deseos
los ojos hechizados van durmiendo
con la risa de los viejos bohemios
Y sonríen, sonríen
No cae mal de vez en cuando
no cae mal que reían tanto
[ENGLISH]
IT DOESN'T HURT
Crossing through the mountains path on foot
I noticed just how fragile the skin is
The lights shine bright from the valley, occupied
by its inhabitants, they’re delighted
and they smile, smile
Others cry for their luck, that does not change
Hoping that death does not bring with it
White dreams that conjures up a thousand frowns
In the road of the ownerless faces
It doesn't hurt, every once in awhile
It doesn’t hurt to laugh out loud
The years collect a thousand memories
While the dust covers all desires
Dreamy eyes begin to sink into sleep
With the laughter of the old Bohemians
and they smile, smile
It doesn't hurt, every once in awhile
It doesn’t hurt to laugh out loud
|
||||
4. |
Luchador
03:09
|
|||
LUCHADOR
Es La Voz de tiempos ya pasados
Suspira memorias de amor, que perdió el reloj
Se negó a recibir la gloria
Que a su pueblo obsequio al escribir la historia
Luchador de pueblo y sueños
Libera tu voz del mito
Preguntan si eres de carne y hueso
Con tu ideal radical, tu nunca moriras
Al estar solo a la medianoche
Sientes el hambre natal o la inseguridad
Luchador de pueblo y sueños
Libera tu voz del mito
[English Translation]
FREEDOM FIGHTER
He’s the voice from ages past
And he sighs memories of love that the clock has forgotten
He declined the glory
That he offered to his country when he wrote history
Freedom Fighter for people and dreams
Free your voice from the myth
They ask if you’re made from flesh and bones
With your radical ideals, you will never die
When you are alone at midnight
Do you feel your native hunger or the uncertainty?
Freedom Fighter for people and dreams
Free your voice from the myth
|
||||
5. |
Minutos
03:20
|
|||
MINUTOS
El Tiempo es mi uniquo testigo, Bailan los anos de mas
Cuentale al mar, cuentale al sol
El hijo prodigo llego
Escuchan los arboles fieles, pero no pueden gritar
Oscurecio y amanecio
Y aun tu no encuentras tu voz
Momentos que se destacan
por las cicatrizes que dejan
Minutos, Minutos, Minutos son de mi
Minutos, Minutos, Minutos para ti
Raros momentos de gloria, me suben me hacen feliz
del cielo azul a un abedul,
Y ojos que esconden su gris
Momentos que se destacan
por las cicatrizes que dejan
Minutos, Minutos, Minutos son de mi
Minutos, Minutos, Minutos para ti
[English]
MINUTES
Time is my only witness, the years dance around me
Tell it to the sea, tell it to the sun
The prodigal son has arrived
The trees listen loyally, but they cannot scream
And it grew dark, then it grew light
And you still have not found your voice
Moments that stand out
Because of the scars left behind
Minutes, Minutes, Minutes that were mine
Minutes, Minutes Minutes that I’d give to you
Rare moments of glory, They lift me and make me fulfilled
From the blue sky to the roots of a birch
And eyes that hide behind their grayness
Moments that stand out
Because of the scars left behind
Minutes, Minutes, Minutes that were mine
Minutes, Minutes Minutes I’d give to you
|
Ides Of March Records Los Angeles, California
Ides Of March is a Los Angeles based record label. IOM Records harbors music that inspires communities.
Streaming and Download help
If you like Los Testigos, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp